Obra Misional 3

De MormonWiki

Llegando a las personas con sordera con el Lenguaje Americano de Señas

Mormon ASL

La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días ha estado proporcionando traducción por medio de Lenguaje Americano de Señas (ASL, por sus siglas en inglés) por más de 30 años. Ahora está aumentando sus esfuerzos para proporcionar documentos de la Iglesia, folletos, manuales y vídeos en ASL para ayudar a las personas sordas, a medida que aprendan el Evangelio.

El Iglesia Mormona considera el ASL un idioma extranjero. Así, los expertos siguen el mismo proceso utilizado para traducir a otro idioma.

Aunque muchas personas sordas leen y entienden el inglés escrito, el ASL no sigue la misma estructura de oración que el inglés. Por el contrario, sigue el patrón de la mayoría de lenguas románicas. Por esta razón, el material impreso y los servicios de subtítulos no siempre proporcionan a las personas sordas una clara comprensión.

Algunas personas sordas leen muy bien el inglés, mientras que otras prefieren realmente leer el ASL. El ASL escrito se parece más a una lengua romance que el inglés puro, y utiliza más las imágenes. Muchas personas sordas sienten el espíritu santo con mayor facilidad al leer en ASL

"El Libro de Mormón traducido en ASL ha hecho un gran impacto en la comunidad sorda en términos de ser capaces de aprender y tener acceso al evangelio.


El ASL es sólo uno de muchos lenguajes de signos utilizados en todo el mundo. La mayoría de los idiomas, e incluso otros países, tienen su propio lenguaje de señas. Finalmente, el objetivo es traducir los materiales de la iglesia en las lenguas diversas de signos en todo el mundo, empezando con el ASL. Las pautas establecidas ayudarán a hacer que la traducción en otras lenguas de signos sea más eficiente.

Algunos productos, como la película El Legado, ofrecen más de ASL. El Legado está traducido tanto al lenguaje de señas británico como al japonés.

Para empezar, los traductores transforman oraciones de inglés en una serie de palabras y símbolos. Los símbolos indican qué tipo de emociones y los movimientos debe hacer el que hace las señas para transmitir el significado de las palabras. Esta obra traducida se llama glosa.

La glosa se pone entonces en un teleprompter, y se filma a un sordo nativo que hace las señas haciendo las señas de lo que se indica en la pantalla. El resultado final es un producto visual que las personas sordas pueden ver.
La creciente lista de materiales disponibles en ASL incluye artículos como el Libro de Mormón, himnos seleccionados, el manual Principios del Evangelio, la conferencia general, y muchas otras películas edificadoras de fe, folletos y documentos. La página de ASL en LDS.org (http://lds.org/asl) también proporciona materiales y emisiones traducidas.

Estos productos son útiles tanto a los miembros Sordos de la Iglesia Mormona y sus familias, y para los misioneros que enseñan a investigadores sordos.

Crecimiento de la Iglesia SUD en América del Sur

Cada vez más personas en América del Sur se están convirtiendo al Mormonismo. Desde que la Iglesia construyó su primer templo latinoamericano en Sao Paulo, Brasil en 1978, se han construido 31 templos en Latinoamérica y otros nueve se construirán en el futuro cercano.

Recientemente, la Iglesia Mormona anunció planes para construir nuevos templos en todo el mundo, inclusive uno en Barranquilla, Colombia. La Iglesia construye templos basándose en el número de Santos de los Últimos Días que viven en una cierta área geográfica, de modo que la construcción de nuevos templos significa que la Iglesia está creciendo. La meta de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días es hacer que los templos mormones sean fácilmente accesibles a todos los miembros de la Iglesia.

“Es muy emocionante porque cuando se anuncia un nuevo templo, ello indica que está sucediendo un crecimiento real, no sólo en números”, dijo Brad Wilcox, quien sirvió dos misiones voluntarias en Chile, una vez como un joven y una vez como adulto. “Un nuevo templo refleja un crecimiento en asistencia a las reuniones, el pago de los diezmos y espiritualidad general”. -en inglés

El crecimiento en Latinoamérica es una de las razones por las que hay más miembros de la Iglesia SUD fuera de los Estados Unidos que dentro de ellos. Mucho del crecimiento se debe a la obra misional, y Latinoamérica es como un campo listo para la siega. Por ejemplo, la ciudad de Santiago, contiene cuatro misiones separadas.

De acuerdo con el profesor Dr. Manuel Vásquez de la Universidad de Florida, el éxito de la Iglesia en Latinoamérica se debe a varios factores:

“Viene de la combinación de la llegada efectiva de misioneros bien capacitados que conocen la cultura y los idiomas de la sociedad donde están sirviendo. Los mormones proponen muchas creencias que realmente encajan en la cultura latinoamericana. Los mormones ponen énfasis en la familia, los antepasados, auto-mejoramiento, la pureza y el respeto por la ley, y esto llega a los hogares de muchos latinoamericanos cuya cultura ya refleja esos valores.
Herramientas personales
Otros idiomas