Traducción de José Smith de La Biblia

De MormonWiki

El Artículo de Fe número ocho dice: “Creemos que la Biblia es la palabra de Dios hasta donde esté traducida correctamente”.

En Junio 1830, José Smith empezó a traducir la versión de la Biblia "Rey Santiago" (Inglés), sin embargo, los mormones creen que esta traducción no era una traducción literal de un idioma a otro, era realmente Revelación que José Smith recibió con respecto a las verdades que se habían perdido o habían sido cambiadas en la Biblia, lo cual supo en 1 Nefi 13:20-39 y en Moisés 1:40-41, donde habla que partes importantes del manuscrito de la Biblia fueron quitadas mucho tiempo antes que estuviera disponible para ser traducida.

"Y ahora, Moisés, hijo mío, yo te hablaré acerca de esta tierra, sobre la cual te hallas; y tu escribirás las cosas que yo te hablaré. Y en el día en que los hijos de los hombres menosprecien mis palabras y quiten muchas de ellas del libro que tú escribas, he aquí. Levantaré a otro semejante a ti, y de nuevo existirán entre los hijos de los hombres entre cuantos creyeren".

La Traducción de José Smith de la Biblia (o TJS) restaura muchas verdades acerca de la Creacion y La Caída de Adán, así como de Caín y muchas otras verdades. Las adiciones significativas que tiene la TJS de la Biblia hablan sobre la edad de responsabilidad que es a partir de los ocho años, también contiene una historia extensa del profeta Melquisedec y del Sacerdocio de Melquisedec, e información sobre el profeta Enoc.

Jose Smith se tardó tres años para hacer esta traducción y continuó con la preparación para imprimirla hasta su muerte en 1844. Su traducción incluye 477 páginas con anotaciones. El manuscrito fue escrito en su mayor parte por escribientes como Oliver Cowdery, John Whitmer, y Sidney Rigdon. Sidney Rigdon parece haber sido el escribiente principal.

La Traducción de José Smith de la Biblia no es la Biblia oficial de la Iglesia Mormona, pero ciertas anotaciones de ésta aparecen al pie de página de la versión de la Biblia del Rey Santiago que algunos SUD utilizan.

Herramientas personales
Otros idiomas